Dangerous-迈克尔·杰克逊

...

...

00:00
00:00

迈克尔·杰克逊其他歌曲

Dangerous

  《Dangerous》是迈克尔·杰克逊演唱的一首歌曲,由迈克尔·杰克逊、Bill Bottrell、Teddy Riley共同谱写,收录于迈克尔·杰克逊1991年11月26日发行的专辑《Dangerous》中。

  歌曲歌词

  The way she came into the place I knew right then and there

  她走进来所踩的步伐 那时那刻我就察觉

  There was something different about this girl

  这女孩儿与众不同

  The way she moved her hair her face her lines

  她的步调 她的秀发 她的容颜 她优雅的线条

  Divinity in motion As she stalked the room

  她踏进来 一举一动似有某种神力

  I could feel the aura of her presence every head turned feeling passion and lust

  我察觉到她存在的气息 人人回首 妄想痴心

  the girl was persuasive the girl I could not trust

  这女孩儿太会蛊惑人心 我是万不能掉以轻心

  The girl was bad, the girl was dangerous

  这女孩儿让人神魂颠倒 暗藏危机

  I never knew but I was walking the line

  我心知肚明 却仍踏上警戒线

  come go with me I said I have no time

  她说:“跟我来吧” 我说:“我没时间”

  She said don't you pretend we didn't talk on the phone

  她说:“你竟假装我们未曾通话”

  My baby cried and left me standing alone She's so dangerous.

  她泪下而去 留我一人孑立 她太危险

  The girl is so dangerous take away my money throw away my time

  这女孩实在危险 拿走我的钱 浪费我的时间

  You can call me honey but you're no damn good for me

  你可以叫我宝贝 但你对我毫无裨益

  She came at me in sections with the eyes of desire

  在街区她向我走来 欲望烈的焰在眼中燃烧

  I feel trapped into her web of sin a touch a kiss a whisper of love

  我落入她所织构的罪恶之网 一下轻抚 一次热吻 一声柔情蜜意的低语

  I was at the point of no return

  我迈向了不归之路

  Deep in the darkness of passion's insanity I felt taken by lust's stranger, inhumanity

  深陷于疯狂痴迷的黑暗之中 被某种怪异而非理性的贪婪冲昏了头脑

  the girl was persuasive, the girl I could not trust

  这女孩儿太会蛊惑人心 我是万不能掉以轻心

  The girl was bad, the girl was dangerous

  这女孩儿让人神魂颠倒 暗藏危机

  I never knew but I was living in vain

  我从未想过会落到那般境地

  She called my house and said you know my name

  她来到我家中 并声称我知道她的名字

  And don't you pretend you never did me before with tears in her eyes

  不要装做我们不曾在一起 她眼中噙泪

  My baby walked out the door She's so dangerous

  她夺门离去 她太危险

  The girl is so dangerous take away my money throw away my time

  这女孩实在危险 拿走我的钱 浪费我的时间

  You can call me honey but you're no damn good for me

  你可以叫我宝贝 但你对我毫无裨益

  DANGEROUS The girl is so dangerous.

  危险 这女孩太危险

  I have to pray to god cause I know how lust can blind

  我只得祈祷上苍 因为我知道贪婪是如何地使人心智蒙蔽

  It's a passion in my soul but you're no damn lover friend of mine

  是有种冲动隐匿于我的灵魂中 但你该死的决不是我的情人 更不是我的朋友

  I cannot sleep alone tonight, my baby left me here tonight

  今晚我难以入眠 一人形孤影单

  I cannot cope 'til it's all right

  我辗转反侧直到意识逐渐飘远

  You and your mainpulation you hurt my baby

  我受你摆布被你伤害

  And then it happened she touch me

  就那么发生了 她在我身上轻抚

  For the lips of a stranger woman, drop as a honey-comb

  这陌生的女人 覆上了如蜜的双唇

  And her mouth was smooth than oil but her inner spirit and words were as sharp as a two-edged sward

  比油还滑的嘴里 吐出的言词 以及她的内在心灵 却锋利得似双刃剑

  But I loved it 'cause it's dangerous

  但是我恰恰喜欢这种险象环生

  DANGEROUS The girl is so dangerous

  太危险 这女孩实在危险

  take away my money throw away my time

  拿走我的钱 浪费我的时间

  You can call me honey but you're no damn good for me

  你可以叫我宝贝 但你对我毫无裨益

  DANGEROUS

  危险

  The girl is so dangerous take away my money throw away my time

  这女孩太危险 拿走我的钱 浪费我的时间

  You can call me honey but you're no damn good for me

  你可以叫我宝贝 但你对我毫无裨益

  DANGEROUS

  危险

  The girl is so dangerous take away my money, throw away my time

  这女孩太危险 拿走我的钱 浪费我的时间

  You can call me honey but you're no damn good for me

  你可以叫我宝贝 但你对我毫无裨益

  DANGEROUS

  危险

  The girl is so dangerous take away my money, throw away my time

  这女孩太危险 拿走我的钱 浪费我的时间

  I have to pray to god cause I know how lust can blind

  你可以叫我宝贝 但你对我毫无裨益

  It's a passion in my soul but you're no damn lover friend of mine

  灵魂中是有种冲动 但你该死的决不是我的情人 更不是我的朋友

  My baby

  我的宝贝

  You and your mainpulation you hurt my baby

  我受你摆布被你伤害

  need……

下一首:饿狼传说 上一首:Beat It